Accueil  ||
Suivez ces liens pour apprendre :

- Avant-propos

- Alphabet et Règles de lecture

- grammaire, noms

- Verbes

- Adverbes.

- Pronoms

- Adjectifs

- Nombres

- Préposition, Conjonctions

- Phrases

- Dialogue

- Proverbes Tcherkess

La Langue Tcherkess


Premierement, Merci à (first of all, thanks to)
Mr Amjad Jaimoukha
& Melle Aneta Takhtamish
& Ruslan K. Savv ,
pour leurs aides précieuses! ( for their precious help)

Bienvenue, Nous regrouperons ici les proverbes, citations ainsi que de nombreuses expressions et dialogues pour apprendre le tcherkess, avec les équivalent en français et anglais..

La Langue tcherkesse est référencée comme langage Abkhazo-Adigha. La langue adyghée forme avec l'Abkhaze et l'Ubykh, une famille de langue unique.

Nous créerons un lien sur la grammaire avec les sons, dès que possible, merci de votre patience!
 

Message en Langue Adyghée sur notre Devoir!
de preserver "La Langue"!!


Leçon I.
Avant-propos:

Circassian Language is enclosed in Circassian-Abhkasian group of the Caucasian-Iberian language family.

Circassian language has the different idioms: Abdzah, Adamiy, Baslney, Bzhedygu, Egerykoy, Kabarday, Mahosh, Natuhay, Ubyh, Hatikoi, Chemgui, Shapsygu. At present time the most wide-spread at Northern Caucasus are Kabarday, Shapsygu, Bzhedygu and Chemgui idioms. Each idiom has the differences as in some sounds pronunciation, as in some subjects name. This article does not present detailed discovery of Circassian idioms differences. Should be taken into account that in base of this manual is prescribed Bzhedygu idiom. We just explain some particularities of pronunciation in one or another events. However we hope that this subject will revealed detail on our site pages soon.

 

General

Here and hereinafter we classify all the words of Circassian language, as nouns, adjectives, number, pronouns, verbs, adverbs, servicing words. This classification should be confirmed as conditional, since in Circassian language the same word can be used as noun, adjective and verb as well.

Example:

Are You Circassian? Уадыга?

Yes I am Circassian. Ары, сэ сыадыг!

That guy was Circassian. А кIалэ адыгагъ.

In the last sentence the word "адыг" has the past tense verb suffix -агъ, and is being changed as the verb.

 

 Next>>[ Alphabet et Règles de lecture ]

____
TOP

Les langues rencontées sur les Montagnes du Caucase

Les langues caucasiennes ne font pas partie des langues indo-européennes, c’est une famille à part dont on dénombre à peu près trois douzaines de langues (5 millions de locuteurs). Elles sont divisées en deux sous familles : les langues du Nord et du Sud.

HISTORIQUE

    Un docteur allemand Johann Anton Guldenstadt de la deuxième moitié du XVIIIème siècle publia et proposa une classification des langues Caucasiennes. En 1873 fut publié une description de 8 langues par un russe Franz Anton Schiefuer . En 1924 parut un journal linguistique consacré aux langues caucasiennes: « Caucasia », et en 1928 parut une introduction à la linguistique caucasienne contenant une esquisse de 35 langues.
    On ne sait pas si ces langues ont une origine commune. On accepte que le caucasien du Nord à deux branches, mais des correspondances de sons régulières n’ont pas été établies. Il subsiste un problème avec la branche Nax. Trois solutions sont possibles. Soit le Nax est une branche du caucasien Nord, soit c’est une variante du nord-est Caucasien.
 

A- Langues du Nord

 -1. Nord-Ouest

a. Tcherkesse
  Il se divise en deux dialectes (l’oriental et l’occidental). Le tcherkesse oriental (kabardine) est parlé massivement au Caucase (150.000 locuteurs). Le tcherkesse occidental est utilisé dans 20 villages du Kouban et autour de Touapsé (50.000 locuteurs). Une littérature épique orale fut recueillie par fragment à la fin du XIXème siècle.
b. Oubykh
  L’oubykh a disparu du Caucase au profit du tcherkesse. Avant 1864,  il occupait toute la côte et l’arrière pays de la Mer Noire au sud du domaine tcherkesse.
c. Abkhaz
  Il est fortement représenté autour de la Mer Noire (70.000 locuteurs ) et le long des fleuves Kouban et Kouma. 30 livres ont été publiés depuis le début du XXème siècle. Aujourd'hui dans une écriture simplifiée paraissent de nombreux livres et journaux.

 -2 Nord Centre

  Le consonantisme de ces langues est simple et le vocalisme très riche. On remarque la présence de nombreuses voyelles nasalisées. Ces langues se déclinent et comportent un cas appelé « ergatif ». L’ergatif est un cas marquant l’agent des verbes transitifs. On parle de construction ergative lorsque l’agent (celui qui fait l’action) du verbe est marqué par l’ergatif, tandis que le patient (celui qui subit) se présente sous une même forme : nominatif ou désinence 0. Autrement dit, lorsqu’un verbe peut avoir deux participants, la différence se voit sur l’actif qui est décliné à l’ergatif.

a. Tchetchène
  Il est utilisé par 300.000 hommes et a le statut de langue littéraire.
b. Ingouche
  Il est parlé par 70.000 hommes et fut promu langue littéraire grâce à de nombreuses publications originales et traduites.

 -3 Nord-est

Les sons de ces langues sont caractérisés par un grand développement du consonantisme. On note de nombreuses nuances de gutturales, de dentales, de laryngales, de sifflantes et de chuintantes. On oppose les consonnes simples aux consonnes géminées (consonne double ). L’accumulation de consonnes est évitée, le vocalisme est pauvre mais net.

a. Avar
Cette langue fut écrite au XIXème siècle pour la propagande musulmane en caractères arabes modifiés et en caractères latins modifiés depuis la révolution Russe. Cette langue très morcelée est parlée par 250.000 montagnards.
b. Andi
Il est en voie de disparition au profit de l’avar.
c. Dido
Il est à peine connu et parlé par 6.000 hommes.

B- Langues du Sud

Mis à part le svane, les langues caucasiennes du Sud présentent un vocalisme simple, stable (a, e, i, o, u ) et un consonantisme également simple et équilibré. La déclinaison n’est pas très riche. Outre un génitif et un datif, elle comprend un ergatif. A ces cas proprement dits s’ajoutent de nombreuses formes à post-positions. Les fonctions de relation (qui-quand-où ) sont exprimées explicitement par un système de racines relatives-interrogatives.

-1 Mingrélien

Il est parlé sur la côte de la Mer Noire et dans l’arrière pays
(300.000 locuteurs ) et depuis le Nord du fleuve Ingouri jusqu'au Sud
du Riomi.

-2 Laze

Le laze est la langue des Tchanes que parle un millier de personnes en Russie surtout dans les ports de la mer Noire.

-3 Svane

Le svane est une langue septentrionale (13.000 locuteurs ). Cette langue comprend deux dialectes : le Haut-Svanétie et le Bas-Svanétie.

ASPECTS LINGUISTIQUES

    Toutes ces langues se caractérisent par la pauvreté de leur système vocalique (En abkhaz et sans doute en oubykh seulement les voyelles a et le schwa existent, le tcherkesse connaît aussi le e. ), la complexité du système consonantique et l'accumulation des consonnes.
    La déclinaison est pauvre : L'abkhaz l'ignore, l'oubykh et le tcherkesse n'ont qu'un cas oblique pour composer les formes de génitif et de datif. On remarque l'usage de post positons dont en tcherkesse : -re, -oub, et en abkhaz : -la signifiant "avec".

    Les formes verbales sont extrêmement complexes. Elles peuvent contenir jusqu'à trois éléments différents:
  1. Devant la racine un élément conjonctif (quand, parce que...), de un à trois préfixes personnels renvoyants au sujet, un ou deux préverbes par exemple de négation et éventuellement l'indice du causatif.
  2. La racine.
  3. Un ou deux suffixes d'aspect.

    Ainsi en oubykh : Dgä-s-u-di-k'-ay-l-one correspond au verbe : "Tu me fais quitter à nouveau".

Dgä

Conjonctif et casuel 

 -

partir

-s-

Tu 

-u-

me

 -di-

fais

-k'-

 Causatif

-ay-

Recommencer

 l- 

partir

-one- 

aspect définitif

 

 

____
TOP

Vlad